Call for papers

El fenómeno de la oralidad, ya de por sí central en el ámbito de la investigación, de la didáctica y del aprendizaje de las profesiones de traductor, intérprete y mediador, en la actualidad parece exigir, cada vez más, una atención constante por parte de los investigadores por su continua evolución y adaptación a los nuevos medios de comunicación. En esta ocasión, la perspectiva desde la cual se pretende abordar este fenómeno es la del concepto de “palabra de calidad”, eje fundamental de la actividad del lingüista, del intérprete y del traductor, que, por una parte, peligra bajo el peso de la brevedad y, sobre todo, de la increíble velocidad de las nuevas modalidades de comunicación y, por otra parte, puede convertirse, gracias a ello, en potente instrumento de comunicación.

El congreso tiene como objetivo compartir y difundir las propuestas de estudio más recientes y la investigación científica en torno a la oralidad, con especial atención a la pareja de lenguas español e italiano, en el ámbito de la traducción, de la interpretación y de la mediación lingüística y cultural.

El evento, que prevé la participación de estudiosos de carácter internacional, nace y se desarrolla en el ámbito de la Universidad de Bolonia, pero sin perder de vista la realidad territorial, en concreto Forlì, sede de la Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione, donde se forma a intérpretes, traductores y mediadores lingüísticos, profesionales de la comunicación interlingüística e intercultural, imprescindibles para el desarrollo y la internacionalización de la empresa nacional e internacional.

Las temáticas que se tratarán pertenecen a las siguientes macroáreas:

  • Traducción, interpretación, mediación lingüística y cultural, y oralidad
  • Didáctica de la interpretación y de la traducción y oralidad
  • Gramática, discurso y oralidad (y aspectos contrastivos)

Quien desee proponer una comunicación debe enviar antes del 15 de junio de 2014 un resumen de un máximo de 300 palabras, excluidas las referencias bibliográficas, indicando nombre y apellidos, institución de pertenencia y dirección de correo electrónico a oraliter@sslmit.unibo.it. El resumen tendrá que reflejar brevemente los objetivos de la investigación, las líneas esenciales de la presentación y las referencias bibliográficas. Las propuestas serán valoradas por el Comité Científico y la aceptación de las mismas se comunicará antes del 15 de julio.

Está prevista la publicación de un volumen de Actas.


 
Convegno organizzato nell’ambito del progetto FARB Linea 1 "Per una grammatica contrastiva dell’oralità: nuove prospettive nella didattica della L2 e della mediazione linguistica" diretto dal prof. Félix San Vicente

© Copyright 2014 - Alma Mater Studiorum - Università di Bologna - Campus di Forlì
Actualizado 24 April 2014